1 00:00:02,151 --> 00:00:03,736 בפרקים הקודמים של - אבודים - 2 00:00:03,986 --> 00:00:06,906 באתי לספר לך שהאי .לא ייתן לך לחזור לבד 3 00:00:07,281 --> 00:00:09,283 .כולכם חייבים לחזור 4 00:00:09,450 --> 00:00:10,701 ?אז זה העניין 5 00:00:11,119 --> 00:00:12,370 .זה לא שפוי 6 00:00:12,411 --> 00:00:13,621 .אתם משוגעים ...קייט- 7 00:00:13,663 --> 00:00:14,872 .ג'ק! לא 8 00:00:14,914 --> 00:00:16,374 ?סעיד, לאן אתה הולך 9 00:00:16,499 --> 00:00:18,334 .אני לא רוצה שום קשר לזה 10 00:00:18,376 --> 00:00:19,377 .זה ג'ין 11 00:00:25,466 --> 00:00:27,134 ?איך אתה יודע שהוא בחיים 12 00:00:27,176 --> 00:00:29,345 ...יש מישהו 13 00:00:30,012 --> 00:00:31,472 ...מישהו כאן בלוס אנג'לס 14 00:00:31,681 --> 00:00:33,432 ?"מישהו" ?מי 15 00:00:33,558 --> 00:00:36,310 אותו אחד שיראה .לנו כיצד לחזור לאי 16 00:01:20,020 --> 00:01:21,355 ...הלוואי 17 00:01:21,814 --> 00:01:22,982 !הצילו 18 00:01:24,275 --> 00:01:25,985 !מישהו 19 00:01:29,321 --> 00:01:30,322 !הצילו 20 00:01:32,741 --> 00:01:34,243 !הצילו! ג'ק 21 00:01:41,750 --> 00:01:43,460 !הצילו !מישהו 22 00:01:49,925 --> 00:01:51,176 !הצילו 23 00:01:53,721 --> 00:01:54,722 !הצילו 24 00:01:58,976 --> 00:02:00,102 !הצילו 25 00:02:22,875 --> 00:02:24,043 .זה בסדר 26 00:02:28,922 --> 00:02:30,049 .בסדר 27 00:02:30,424 --> 00:02:31,383 ...הו, אלוהים 28 00:02:31,467 --> 00:02:32,760 .אנחנו יכולים לעמוד 29 00:02:37,347 --> 00:02:38,557 ...הו, אלוהים 30 00:02:44,688 --> 00:02:46,064 .זה באמת קרה 31 00:02:51,111 --> 00:02:52,321 ...קייט 32 00:03:10,005 --> 00:03:11,173 ?קייט 33 00:03:12,007 --> 00:03:13,467 ?קייט, את יכולה לשמוע אותי 34 00:03:19,640 --> 00:03:20,849 ...ג'ק 35 00:03:21,266 --> 00:03:22,517 ?את בסדר 36 00:03:25,812 --> 00:03:27,689 ...האם .כן- 37 00:03:28,440 --> 00:03:29,524 .חזרנו 38 00:03:32,986 --> 00:03:34,363 ?מה קרה 39 00:03:40,994 --> 00:03:43,830 - ‏46 שעות מוקדם יותר - 40 00:03:59,179 --> 00:04:01,473 חשבתי שאמרתי .להביא את כולם 41 00:04:04,017 --> 00:04:06,520 .זה מה שהספקתי בהתראה קצרה 42 00:04:06,895 --> 00:04:09,147 אני מניחה שנאלץ .להסתפק בכך, לעת עתה 43 00:04:12,526 --> 00:04:13,610 .בסדר 44 00:04:13,693 --> 00:04:15,070 .בואו נתחיל 45 00:04:26,039 --> 00:04:27,082 .בבקשה 46 00:05:34,399 --> 00:05:35,692 ?מה המקום הזה 47 00:05:35,984 --> 00:05:40,029 יוזמת דהארמה ."קראה לו "המנורה 48 00:05:43,032 --> 00:05:46,160 .כך הם מצאו את האי 49 00:05:53,501 --> 00:05:57,714 א ב ו ד י ם - 316 - 50 00:05:57,755 --> 00:06:01,134 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מקבוצת glfinish-ו Shloogy 51 00:06:01,175 --> 00:06:04,637 - מוקדש לך - - אינדיאנית של שלוגי - 52 00:06:04,679 --> 00:06:06,681 # צפייה מהנה# 53 00:06:12,228 --> 00:06:13,855 ?האם ידעת על המקום הזה 54 00:06:15,732 --> 00:06:16,983 .לא 55 00:06:17,191 --> 00:06:18,359 .לא ידעתי 56 00:06:18,985 --> 00:06:20,445 ?האם הוא דובר אמת 57 00:06:21,279 --> 00:06:22,864 .קרוב לודאי שלא 58 00:06:29,037 --> 00:06:30,121 .בואו נראה 59 00:06:31,247 --> 00:06:32,080 - סודי ביותר - צבא ארה"ב 9/23/54 60 00:06:32,081 --> 00:06:35,877 טוב, אני מתנצלת ...אם זה מבלבל, אבל 61 00:06:37,044 --> 00:06:39,130 ?כדאי שנשים לב, בסדר 62 00:06:41,299 --> 00:06:44,886 החדר בו אנו עומדים .נבנה לפני שנים רבות 63 00:06:45,761 --> 00:06:49,056 הוא ניצב מעל כיס ייחודי .של אנרגיה אלקטרומגנטית 64 00:06:49,223 --> 00:06:53,144 האנרגיה הזו מחוברת לכיסים .דומים בכל רחבי העולם 65 00:06:53,311 --> 00:06:57,064 אבל האנשים שבנו את החדר .היו מעוניינים רק באחד מהם 66 00:06:57,857 --> 00:06:59,107 .האי 67 00:06:59,108 --> 00:07:01,319 .כן, האי 68 00:07:01,527 --> 00:07:04,280 ,הם אספו עדויות לקיומו 69 00:07:04,447 --> 00:07:07,533 ,הם ידעו שהוא נמצא אי שם 70 00:07:07,950 --> 00:07:09,827 אבל הם לא .הצליחו למצוא אותו 71 00:07:11,162 --> 00:07:15,333 ואז, אדם חכם מאוד .בנה את המטוטלת הזו 72 00:07:16,000 --> 00:07:22,506 בהסתמכות על תיאוריה שעליהם ,לחדול לחפש היכן אמור להיות האי 73 00:07:22,798 --> 00:07:27,011 ולהתחיל לחפש היכן .הוא עומד להיות 74 00:07:29,639 --> 00:07:32,725 ,מה זאת אומרת ?"היכן הוא עומד להיות" 75 00:07:32,850 --> 00:07:36,187 ,ובכן, האדם חשב ,ובדיעבד גם צדק 76 00:07:36,228 --> 00:07:39,648 .שהאי כל הזמן זז 77 00:07:40,733 --> 00:07:42,735 ?למה אתם חושבים שלא ניצלתם 78 00:07:43,652 --> 00:07:47,865 עכשיו, למרות שתנועת ,האי נראית אקראית 79 00:07:48,199 --> 00:07:52,703 האדם ההוא וצוותו הרכיבו .סדרה של משוואות 80 00:07:54,121 --> 00:07:57,957 משוואות שאומרות ,לנו בסבירות גבוהה 81 00:07:57,958 --> 00:08:03,547 היכן יימצא האי .בנקודה מסוימת... בזמן 82 00:08:06,842 --> 00:08:08,636 .כמו חלונות 83 00:08:09,053 --> 00:08:12,598 ,כל עוד הם פתוחים .הם מספקים דרך חזרה 84 00:08:13,974 --> 00:08:18,854 לרוע המזל, החלונות לא .נשארים פתוחים לזמן רב 85 00:08:20,272 --> 00:08:24,193 .שלכם ייסגר בעוד 36 שעות 86 00:08:27,821 --> 00:08:29,114 ,סליחה... סלחי לי 87 00:08:30,616 --> 00:08:31,909 ?אני באמת שומע את זה 88 00:08:32,034 --> 00:08:33,494 ?זה הסיפור שלכם 89 00:08:33,535 --> 00:08:35,871 ?כולכם חוזרים לאי ?מרצונכם החופשי 90 00:08:35,996 --> 00:08:36,872 .כן 91 00:08:37,498 --> 00:08:39,041 ?מדוע אתה כאן, דזמונד 92 00:08:43,170 --> 00:08:45,047 .באת לכאן למסור הודעה 93 00:08:47,049 --> 00:08:48,842 ,דניאל פאראדיי 94 00:08:50,386 --> 00:08:51,595 ,הבן שלך 95 00:08:52,221 --> 00:08:53,430 .שלח אותי לכאן 96 00:08:54,640 --> 00:08:58,644 הוא רצה שאמסור לך שהוא וכל .האנשים על האי זקוקים לעזרתך 97 00:09:00,145 --> 00:09:02,480 הוא אמר שרק את תוכלי .לעזור להם. הוא לא אמר ג'ק 98 00:09:02,481 --> 00:09:03,607 .הוא לא אמר, סאן .הוא לא אמר, בן 99 00:09:03,857 --> 00:09:05,067 .הוא אמר שרק את תוכלי 100 00:09:05,234 --> 00:09:07,069 .אבל אני עוזרת, יקירי 101 00:09:10,114 --> 00:09:11,824 .ההודעה נמסרה 102 00:09:14,827 --> 00:09:18,872 ,מצטערת לבשר לך, דזמונד .אבל האי עדיין לא סיים איתך 103 00:09:20,040 --> 00:09:22,167 האישה הזו עלתה .לי 4 שנים מחיי 104 00:09:22,251 --> 00:09:23,544 ארבע שנים .שלעולם לא ישובו 105 00:09:23,627 --> 00:09:27,256 מפני שאת אמרת לי .שהייתי אמור להגיע לאי 106 00:09:27,965 --> 00:09:29,925 !שזה היה ייעודי הארור 107 00:09:34,805 --> 00:09:35,973 .הקשב לי, אח 108 00:09:36,431 --> 00:09:37,766 .והקשב טוב 109 00:09:39,768 --> 00:09:41,562 .האנשים האלו משתמשים בנו 110 00:09:41,812 --> 00:09:44,231 הם משחקים במשחק .כלשהוא ואנחנו רק הכלים 111 00:09:47,317 --> 00:09:49,278 לא משנה מה היא ,אומרת לך לעשות 112 00:09:50,237 --> 00:09:51,613 .תתעלם 113 00:09:56,285 --> 00:09:57,953 את אומרת שהאי ?עדיין לא סיים איתי 114 00:09:59,121 --> 00:10:00,789 .אני סיימתי עם האי 115 00:10:14,678 --> 00:10:15,846 ,ג'ק 116 00:10:16,388 --> 00:10:21,143 הקלסר בידך מכיל את כל נתיבי האוויר שעוברים מעל המקום 117 00:10:21,268 --> 00:10:26,064 בו אני מאמינה שיופיע .האי בעוד קצת יותר מיום 118 00:10:27,691 --> 00:10:31,278 יש טיסה מסחרית, שטסה ,מלוס אנג'לס לגואם 119 00:10:31,820 --> 00:10:35,031 שתעבור בדיוק בתוך .חלון ההזדמנויות שלנו 120 00:10:36,491 --> 00:10:39,661 .חברת התעופה האג'ירה .טיסה 316 121 00:10:40,328 --> 00:10:43,290 אם יש תקווה כלשהיא ,שתצליחו לחזור לאי 122 00:10:43,457 --> 00:10:45,625 .זה חייב להיות במטוס הזה 123 00:10:47,127 --> 00:10:49,629 .כולכם חייבים להיות עליו 124 00:10:52,257 --> 00:10:54,551 .זו חייבת להיות הטיסה הזו 125 00:10:59,055 --> 00:11:02,475 ,אם אתם רוצים לחזור 126 00:11:03,393 --> 00:11:05,854 ,עליכם לשחזר כמיטב יכולתכם 127 00:11:06,271 --> 00:11:09,608 את הנסיבות בהן הגעתם .לשם בפעם הראשונה 128 00:11:10,734 --> 00:11:18,241 זאת אומרת, להצליח להביא .כמה שיותר אנשים שהיו שם 129 00:11:19,451 --> 00:11:21,786 ואם לא נצליח להביא ?איתנו אנשים נוספים 130 00:11:22,245 --> 00:11:23,496 ?אם רק אנחנו נגיע 131 00:11:24,247 --> 00:11:27,167 כל מה שאני יכולה להגיד ...לך, זה שהתוצאות יהיו 132 00:11:28,585 --> 00:11:30,628 .לא צפויות 133 00:11:30,712 --> 00:11:31,880 ?אז זה הכל 134 00:11:33,089 --> 00:11:35,300 ,פשוט עולים על הטיסה הזו 135 00:11:35,884 --> 00:11:37,552 ?ומקווים שזה יעבוד 136 00:11:37,802 --> 00:11:38,720 ?זה הכל 137 00:11:39,637 --> 00:11:42,390 .לא, זה לא הכל, ג'ק 138 00:11:44,684 --> 00:11:47,228 .לפחות לא בשבילך 139 00:11:57,447 --> 00:11:58,782 .בוא, היכנס 140 00:12:00,074 --> 00:12:02,827 בן וסאן... -שמעו את מה .שהיו צריכים לשמוע 141 00:12:02,911 --> 00:12:04,954 .וזה לא נוגע להם 142 00:12:09,626 --> 00:12:11,044 .אה, הנה 143 00:12:18,092 --> 00:12:19,135 - ג'ק שפרד - 144 00:12:20,136 --> 00:12:21,387 ?מה זה 145 00:12:21,429 --> 00:12:24,098 זה מכתב ההתאבדות .של ג'ון לוק 146 00:12:29,729 --> 00:12:31,439 ...אני 147 00:12:32,523 --> 00:12:33,858 .לא ידעתי 148 00:12:34,192 --> 00:12:35,318 ?למה שתדע 149 00:12:35,568 --> 00:12:40,823 בד"כ לא נהוג להזכיר בהספד .שהנפטר תלה את עצמו, ג'ק 150 00:12:48,206 --> 00:12:50,083 ?למה שהוא יתאבד 151 00:12:53,252 --> 00:12:55,838 .אני בטוחה שיש הרבה סיבות 152 00:12:56,339 --> 00:12:58,508 ,אבל היחידה שמשנה היא זו 153 00:12:59,217 --> 00:13:02,387 .הוא יעזור לכם לחזור 154 00:13:03,888 --> 00:13:06,015 .ג'ון יהיה בא-כוח 155 00:13:07,058 --> 00:13:08,476 .תחליף 156 00:13:08,601 --> 00:13:10,269 ?תחליף למי 157 00:13:11,270 --> 00:13:12,438 ...ג'ק 158 00:13:12,980 --> 00:13:14,899 ?מי אתה חושב 159 00:13:16,901 --> 00:13:21,572 אתם צריכים לשחזר את הנסיבות .של הטיסה המקורית ככל שתוכלו 160 00:13:23,449 --> 00:13:26,661 ולכן אתה צריך לתת .לג'ון משהו של אביך 161 00:13:29,997 --> 00:13:35,795 עליך להשיג משהו שהיה .שייך לאביך, ולתת אותו לג'ון 162 00:13:36,587 --> 00:13:38,506 ?מה 163 00:13:38,965 --> 00:13:40,716 .זה מה שאתה צריך לעשות 164 00:13:44,345 --> 00:13:47,431 .אבא שלי... נפטר 165 00:13:47,515 --> 00:13:49,809 .אבא שלי מת לפני שלוש שנים 166 00:13:49,892 --> 00:13:51,394 ...את רוצה ש 167 00:13:52,645 --> 00:13:53,729 ?ולתת אותו ללוק 168 00:13:54,021 --> 00:13:55,773 !הוא בארון 169 00:13:57,316 --> 00:13:58,818 .זה פשוט מגוחך 170 00:13:58,901 --> 00:14:01,654 .הפסק לחשוב כמה מגוחך זה 171 00:14:02,738 --> 00:14:05,700 ,והתחל לשאול את עצמך 172 00:14:06,283 --> 00:14:09,954 .האם אתה מאמין שזה יעבוד 173 00:14:12,748 --> 00:14:16,002 זו הסיבה שקוראים .לזה, אמונה עיוורת, ג'ק 174 00:14:43,404 --> 00:14:44,613 ?איפה סאן 175 00:14:44,947 --> 00:14:46,073 .היא הלכה 176 00:14:47,533 --> 00:14:48,951 ?ולוק 177 00:14:49,034 --> 00:14:50,411 ...אני מתכוון 178 00:14:50,494 --> 00:14:51,954 ?הגופה שלו? הארון 179 00:14:52,037 --> 00:14:53,998 .יש לי חבר שדואג לו 180 00:14:56,917 --> 00:14:58,878 אאסוף אותו בדרכי .לשדה התעופה 181 00:15:05,509 --> 00:15:07,177 ?מה היא אמרה לך, ג'ק 182 00:15:07,386 --> 00:15:08,888 .לא משהו שמשנה 183 00:15:10,139 --> 00:15:11,432 ?מי היא 184 00:15:11,557 --> 00:15:13,559 ?מדוע היא עוזרת לנו 185 00:15:13,601 --> 00:15:14,977 ?איך היא יודעת את כל זה 186 00:15:19,565 --> 00:15:21,275 .תומאס השליח 187 00:15:24,320 --> 00:15:26,530 כשישו רצה לחזור ,לממלכת יהודה 188 00:15:27,031 --> 00:15:29,074 ,ביודעו שהוא כנראה יירצח 189 00:15:30,200 --> 00:15:32,202 ,תומאס אמר לאחרים 190 00:15:32,453 --> 00:15:35,622 הבה נלך כולנו" ".ואולי נמות איתו 191 00:15:37,833 --> 00:15:40,502 אבל גבורתו של תומאס .לא הייתה הסיבה שזכרו אותו 192 00:15:41,045 --> 00:15:43,088 התהילה שלו הגיעה .מאוחר יותר 193 00:15:44,339 --> 00:15:47,092 .כשסירב להכיר בתחייה מחדש 194 00:15:48,302 --> 00:15:50,429 .הוא לא הצליח להאמין בזה 195 00:15:51,221 --> 00:15:52,639 ,הסיפור מספר 196 00:15:54,600 --> 00:15:59,354 שהוא היה צריך לגעת בפצעיו .של ישו בשביל להשתכנע 197 00:16:02,441 --> 00:16:03,859 ?והוא השתכנע 198 00:16:04,443 --> 00:16:05,861 .בודאי 199 00:16:07,946 --> 00:16:10,866 כולנו משתכנעים .במוקדם או במאוחר, ג'ק 200 00:16:20,250 --> 00:16:21,627 ?לאן אתה הולך 201 00:16:22,586 --> 00:16:25,672 .הבטחתי משהו לחבר וותיק 202 00:16:26,465 --> 00:16:28,759 .קצה פרום שצריך לקשור 203 00:16:30,677 --> 00:16:32,179 .נתראה בשדה התעופה, ג'ק 204 00:17:12,385 --> 00:17:13,470 ?הלו 205 00:17:15,013 --> 00:17:16,348 .כן, מדבר 206 00:17:19,559 --> 00:17:20,727 ?מה הוא עשה 207 00:17:21,436 --> 00:17:23,063 .זו הפעם הרביעית שהוא עוזב 208 00:17:23,146 --> 00:17:26,358 הוא חייב להישמע לחוקים, או שנהיה .חייבים להעבירו למוסד בשירות מלא 209 00:17:26,441 --> 00:17:27,901 .כן, אני מבין 210 00:17:29,194 --> 00:17:34,491 ,ועכשיו, גבירותיי ורבותיי .הנה הארנב היפה שלי 211 00:17:40,413 --> 00:17:41,581 .היי, ריי 212 00:17:42,082 --> 00:17:43,250 .היי, ג'ק 213 00:17:44,584 --> 00:17:46,795 ?רוצה לצאת .כמה שיותר מהר, יותר טוב- 214 00:17:47,796 --> 00:17:49,172 .קחי אחד, בבקשה 215 00:17:50,006 --> 00:17:51,132 .הסתכלי עליו 216 00:17:54,219 --> 00:17:56,388 רוצה לספר לי למה ?ברחת הפעם, ריי 217 00:17:57,305 --> 00:17:59,808 ?אני באמת צריך לענות על זה 218 00:18:00,767 --> 00:18:03,144 תוכל לספר לי לפחות 219 00:18:03,353 --> 00:18:04,479 .זה לא משנה 220 00:18:04,562 --> 00:18:06,982 כל מקום יהיה יותר .טוב מהמקום הזה 221 00:18:18,368 --> 00:18:19,452 .ארזת מזוודה 222 00:18:19,536 --> 00:18:20,829 .בוודאי 223 00:18:22,997 --> 00:18:25,625 .יום אחד אני אולי אצליח 224 00:18:27,043 --> 00:18:28,753 .והם גם לא ימצאו אותי 225 00:18:28,837 --> 00:18:31,256 תצא שוב והם יסלקו .אותך מכאן, ריי 226 00:18:31,339 --> 00:18:34,509 ומה אעשה בלי ?מופעי הקסמים שלי 227 00:18:39,305 --> 00:18:41,141 אפשר לעזור לך לפרוק ?את המזוודה, סבא 228 00:18:42,684 --> 00:18:44,227 ?אז מה שלומך, ילדון 229 00:18:44,811 --> 00:18:46,521 ?נפגש עם מישהי מיוחדת 230 00:18:47,313 --> 00:18:50,733 מה קרה לבחורה ?שהבאת איתך בפעם ההיא 231 00:18:51,276 --> 00:18:54,070 .היפה עם הנמשים ?מה היה שמה 232 00:18:55,154 --> 00:18:56,281 .קייט 233 00:18:57,323 --> 00:18:58,825 .אנחנו כבר לא ביחד 234 00:19:00,368 --> 00:19:01,369 ...נו 235 00:19:01,911 --> 00:19:02,954 ,תסתכל על הצד הטוב 236 00:19:03,121 --> 00:19:05,623 .יותר זמן לבוא לבקר אותי 237 00:19:06,457 --> 00:19:08,418 אני אשמח .לבוא, סבא. באמת 238 00:19:10,837 --> 00:19:14,757 אבל אני חושש .שאני נוסע לזמן מה 239 00:19:16,217 --> 00:19:18,011 ?לאן בדיוק 240 00:19:18,761 --> 00:19:20,388 .מקום טוב יותר מזה 241 00:19:21,514 --> 00:19:22,932 .‏1-0 לך 242 00:19:31,816 --> 00:19:33,317 ?אלה שלך, סבא 243 00:19:34,777 --> 00:19:35,611 .לא 244 00:19:36,154 --> 00:19:37,905 .אלו היו של אביך 245 00:19:44,328 --> 00:19:47,540 אמך שלחה לי קופסא .עם חפציו אחרי שמת 246 00:19:47,874 --> 00:19:51,127 כנראה התבלבלתי .כשארזתי לבריחה 247 00:19:58,050 --> 00:19:59,427 ...הנעליים האלה 248 00:20:00,678 --> 00:20:01,846 ?אני יכול לקחת אותן 249 00:20:03,222 --> 00:20:05,016 .בבקשה 250 00:21:29,892 --> 00:21:31,477 .קייט 251 00:21:34,021 --> 00:21:35,439 ?מה את עושה כאן 252 00:21:36,607 --> 00:21:38,984 ?אתה עדיין מתכוון לחזור לאי 253 00:21:40,027 --> 00:21:41,111 .כן 254 00:21:41,946 --> 00:21:43,447 .כן, אני חושב שכן 255 00:21:48,452 --> 00:21:50,162 .אז אני באה איתך 256 00:21:50,788 --> 00:21:51,914 ...קייט 257 00:21:52,706 --> 00:21:54,874 ?מה קרה ?איפה אהרון 258 00:21:54,875 --> 00:21:56,752 .אל תשאל שאלות 259 00:22:00,506 --> 00:22:02,591 ...אם תרצה שאבוא איתך 260 00:22:03,968 --> 00:22:07,053 לעולם לא תשאל .אותי שוב את השאלה הזו 261 00:22:07,054 --> 00:22:08,638 לעולם לא תשאל ,אותי על אהרון 262 00:22:08,639 --> 00:22:10,099 ?אתה מבין, ג'ק 263 00:22:12,810 --> 00:22:14,019 .כן 264 00:22:16,522 --> 00:22:17,940 .תודה 265 00:22:33,205 --> 00:22:33,247 + 266 00:22:46,510 --> 00:22:48,011 .בוקר טוב 267 00:22:49,137 --> 00:22:50,639 .בוקר טוב 268 00:22:51,223 --> 00:22:54,351 ,הכנתי לך קפה .ויש מיץ תפוזים 269 00:23:01,441 --> 00:23:04,027 את עדיין אוהבת חלב ?ושתי כפיות סוכר 270 00:23:04,486 --> 00:23:06,029 .כן, וודאי 271 00:23:16,331 --> 00:23:18,375 .לא מתאים לקחת את זה לאי 272 00:23:20,836 --> 00:23:22,838 .תשקול לקחת נעלי הליכה 273 00:23:24,297 --> 00:23:26,425 .אלה היו של אבי 274 00:23:27,759 --> 00:23:29,844 כשנסעתי לאסוף את ,הגופה שלו בסידני 275 00:23:29,845 --> 00:23:31,930 .לאבא שלי לא היו נעליים יפות 276 00:23:32,055 --> 00:23:35,225 אמי רצתה לערוך את הלוויה .ברגע שאנחת בלוס-אנג'לס 277 00:23:35,517 --> 00:23:36,517 ...וחשבתי 278 00:23:36,518 --> 00:23:38,645 מי לעזאזל ייראה ?את הרגליים שלו 279 00:23:38,895 --> 00:23:42,606 והיו לי את נעלי הטניס ...הלבנות הישנות האלה 280 00:23:42,607 --> 00:23:46,111 ,ואמרתי, תשתמש באלה .תנעל אותן 281 00:23:48,280 --> 00:23:51,241 הוא לא היה שווה עבורי .יותר מזוג נעליים ישנות 282 00:23:52,576 --> 00:23:54,578 .הזמן שייקח לצאת לקנות אותן 283 00:23:55,620 --> 00:23:57,581 ?אז למה אתה לא נפטר מהן 284 00:23:59,749 --> 00:24:02,127 למה להחזיק משהו ?שגורם לך עצב 285 00:24:11,928 --> 00:24:13,305 .תענה 286 00:24:14,222 --> 00:24:15,974 ?נתראה בשדה התעופה, בסדר 287 00:24:25,317 --> 00:24:26,318 ?הלו 288 00:24:26,610 --> 00:24:28,068 ?שלום, ג'ק, אתה שם 289 00:24:28,069 --> 00:24:29,862 ?כן, מה קורה? הכל בסדר 290 00:24:29,863 --> 00:24:31,573 ,תשמע, אין לנו הרבה זמן 291 00:24:31,781 --> 00:24:34,325 ...היה לי... עיכוב 292 00:24:34,326 --> 00:24:36,827 ואני צריך שתאסוף את גופתו של לוק 293 00:24:36,828 --> 00:24:38,538 .ותיקח אותה לשדה התעופה 294 00:24:39,456 --> 00:24:42,458 ארון המתים נמצא ,"ב-"קצביית סיימון 295 00:24:42,459 --> 00:24:44,294 .בצומת הרחובות גרנד והייז 296 00:24:45,211 --> 00:24:46,670 ?למה? מה קרה לך 297 00:24:46,671 --> 00:24:48,757 .פשוט עשה את זה .בבקשה 298 00:24:56,598 --> 00:24:58,516 - קצביית סיימון - 299 00:25:11,196 --> 00:25:13,864 ?את ג'יל .בן שלח אותי 300 00:25:13,865 --> 00:25:16,284 ,אני יודעת מי אתה .ד"ר שפרד, היכנס 301 00:25:24,834 --> 00:25:26,294 ?מה יש בתיק 302 00:25:28,546 --> 00:25:29,839 .מצטערת 303 00:25:30,548 --> 00:25:32,175 .בן אמר לתת לך את הוואן 304 00:25:32,342 --> 00:25:33,967 הייתי צריכה .להחנות אותה מאחור 305 00:25:33,968 --> 00:25:35,553 .תן לי בערך 5 דקות 306 00:26:47,083 --> 00:26:49,085 ...היכן שלא תהיה, ג'ון 307 00:26:50,545 --> 00:26:52,922 ...אתה בטח מת מצחוק 308 00:26:53,339 --> 00:26:55,466 .שאני באמת עושה את זה 309 00:26:58,177 --> 00:26:59,512 ...כי זה 310 00:27:01,055 --> 00:27:03,391 .זה מטורף יותר אפילו ממך 311 00:27:13,025 --> 00:27:14,402 ...והנה 312 00:27:15,152 --> 00:27:16,988 .אתה יכול לקבל את זה בחזרה 313 00:27:17,405 --> 00:27:19,782 כבר שמעתי כל מה .שיש לך לומר, ג'ון 314 00:27:20,825 --> 00:27:23,536 .רצית שאחזור, אני חוזר 315 00:27:37,049 --> 00:27:39,093 .נוח על משכבך בשלום 316 00:27:43,681 --> 00:27:45,808 מר שפרד, תהיה .איתי רגע בבקשה 317 00:27:46,183 --> 00:27:49,145 הסיבה להעברתו ?של מר בנת'ם לגואם 318 00:27:49,645 --> 00:27:51,689 .זה... כך הוא ביקש 319 00:27:51,981 --> 00:27:53,773 .הוא רצה להיקבר שם 320 00:27:53,774 --> 00:27:56,317 ?מי יקבל את המנוח עם הגעתו 321 00:27:56,318 --> 00:27:58,236 ...בית לוויות, או .זה אני, אני- 322 00:27:58,237 --> 00:28:01,991 .אני אלווה את הגופה ?והקשר שלך למנוח- 323 00:28:03,075 --> 00:28:04,994 .הוא היה... חבר 324 00:28:05,494 --> 00:28:07,328 ,כעת, מר שפרד עלי להודיע לך 325 00:28:07,329 --> 00:28:09,080 שבעקבות אמצעי ,הבטחון הקפדניים 326 00:28:09,081 --> 00:28:12,001 אנו נדרשים לפתוח את .הארון ולבצע סריקה 327 00:28:12,126 --> 00:28:14,378 אני מבטיח לך, זה נעשה .בזהירות מירבית 328 00:28:14,628 --> 00:28:16,672 ?אתה מבין, מר שפרד 329 00:28:17,423 --> 00:28:18,883 ?מר שפרד 330 00:28:18,966 --> 00:28:20,884 .כן, כן, אני מבין 331 00:28:20,885 --> 00:28:22,595 .תחתום בבקשה כאן 332 00:28:28,642 --> 00:28:30,769 .תודה שטסת האג'ירה 333 00:28:31,478 --> 00:28:33,147 .תנחומי 334 00:28:34,690 --> 00:28:36,608 .אני מצטער שאיבדת את חברך 335 00:28:38,235 --> 00:28:39,653 .תודה 336 00:28:43,741 --> 00:28:47,161 ,נא להסיר מעילים .סוודרים ותכשיטים 337 00:28:47,661 --> 00:28:50,914 הוציאו מחשבים ניידים ...ומכשירים אקלטרוניים 338 00:28:51,790 --> 00:28:53,250 .ג'ק 339 00:28:56,045 --> 00:28:57,921 .סאן 340 00:28:58,005 --> 00:28:59,882 ?מופתע לראות אותי 341 00:29:00,424 --> 00:29:01,716 ...אני פשוט 342 00:29:01,717 --> 00:29:04,344 .חשבתי שאולי תשני את דעתך 343 00:29:05,763 --> 00:29:09,975 ,אם יש סיכוי שג'ין בחיים .אני חייבת להיות על המטוס הזה 344 00:29:10,267 --> 00:29:14,770 כל הנוסעים, אנא הכינו .כרטיסים ותעודות מזהות לבטחון 345 00:29:14,771 --> 00:29:16,231 - אושיאניק - 346 00:29:31,496 --> 00:29:34,123 זו הודעת עלייה למטוס ,לטיסת האג'ירה 347 00:29:34,124 --> 00:29:39,004 ,טיסה 316 להונולולו וגואם .יוצאת משער 15 348 00:29:39,421 --> 00:29:43,215 ,לאלה מכם ברשימת ההמתנה .יש לנו הרבה מושבים פנויים 349 00:29:43,216 --> 00:29:48,012 נבקש מחברי מועדון הנוסע .המתמיד לעלות עכשיו על המטוס 350 00:29:48,013 --> 00:29:49,931 ,"מה כוונתך "רשימת המתנה .אין אנשים ברשימת המתנה 351 00:29:49,932 --> 00:29:51,474 ,אדוני, אינך צריך לדאוג 352 00:29:51,675 --> 00:29:54,385 .יש 78 מושבים פנויים 353 00:29:54,386 --> 00:29:55,427 .לא 354 00:29:55,428 --> 00:29:57,806 .אני קניתי את המושבים האלה .כל ה-78 355 00:29:57,981 --> 00:29:59,899 ,אני הוגו ריאז .הם לא פנויים, הם שלי 356 00:29:59,900 --> 00:30:01,485 .תבדקי ותראי 357 00:30:05,489 --> 00:30:06,948 .כן, אני רואה 358 00:30:07,074 --> 00:30:09,075 אדוני, האנשים האלה ,רוצים להגיע ליעדם 359 00:30:09,076 --> 00:30:11,119 ?למה שלא תרצה שיוכלו לטוס 360 00:30:16,917 --> 00:30:18,292 .יודעת מה? לא משנה למה 361 00:30:18,293 --> 00:30:19,795 הם יכולים לקחת .את המטוס הבא 362 00:30:21,630 --> 00:30:23,006 .הרלי 363 00:30:26,843 --> 00:30:29,012 ?מה אתה עושה כאן ...איך ידעת על 364 00:30:29,387 --> 00:30:31,515 כל מה שמשנה זה ?שאני כאן, נכון 365 00:30:35,143 --> 00:30:36,228 ...ובכן 366 00:30:37,145 --> 00:30:39,022 .שמח שאתה כאן, בנאדם 367 00:30:46,571 --> 00:30:48,073 ...בסדר, אם כך 368 00:30:49,366 --> 00:30:50,992 .בוא נעשה את זה 369 00:30:54,663 --> 00:30:56,164 .אחריך 370 00:31:03,129 --> 00:31:04,547 .ברוך הבא לטיסת האג'ירה 371 00:31:04,839 --> 00:31:06,215 .תודה, אדוני 372 00:31:06,216 --> 00:31:08,009 .שורה 8, לשמאלך 373 00:31:23,566 --> 00:31:25,151 .עשינו את זה 374 00:31:28,113 --> 00:31:29,197 .כן 375 00:31:29,906 --> 00:31:31,408 .עשיתי את זה 376 00:31:54,889 --> 00:31:56,306 .זה כולם 377 00:31:56,307 --> 00:31:58,143 .רגע, חכו בבקשה 378 00:31:58,726 --> 00:32:00,353 .תודה שלא סגרתם 379 00:32:01,563 --> 00:32:02,856 .זה בסדר 380 00:32:02,897 --> 00:32:04,816 .היכנס .תודה- 381 00:32:09,654 --> 00:32:11,573 !רגע ?מה הוא עושה כאן 382 00:32:12,365 --> 00:32:14,534 ...הרלי !לא, הוא לא יכול לבוא- 383 00:32:15,285 --> 00:32:17,828 ,אם תרצה לחזור .כך זה חייב להיות 384 00:32:17,829 --> 00:32:19,580 אף אחד לא אמר לי .שהוא יהיה כאן 385 00:32:19,581 --> 00:32:21,624 מי אמר לך ?להיות כאן, הוגו 386 00:32:22,917 --> 00:32:24,419 ?הכל בסדר 387 00:32:24,669 --> 00:32:26,337 .כן, הכל בסדר 388 00:32:27,297 --> 00:32:28,506 ?נכון 389 00:32:28,756 --> 00:32:30,675 ,כן, ג'ק .אני אהיה בסדר 390 00:32:31,676 --> 00:32:33,635 ,אתה ג'ק שפרד ?8C מושב 391 00:32:33,636 --> 00:32:34,762 .כן 392 00:32:35,013 --> 00:32:37,432 הביטחון מצאו את זה .כשסרקו את המטען שלך 393 00:32:39,475 --> 00:32:41,393 כעת, אם לא אכפת ...לשניכם לשבת 394 00:32:41,394 --> 00:32:43,438 .נוכל לצאת ולהמריא 395 00:32:47,900 --> 00:32:49,402 ?מה זה, ג'ק 396 00:32:50,653 --> 00:32:52,030 .כלום 397 00:32:58,244 --> 00:33:01,080 ,האנשים האחרים במטוס ?מה יקרה להם 398 00:33:02,415 --> 00:33:03,791 ?למי אכפת 399 00:34:20,201 --> 00:34:21,619 ?די מטורף, נכון 400 00:34:23,913 --> 00:34:25,413 ?איזה חלק 401 00:34:25,414 --> 00:34:26,790 ...הרלי 402 00:34:26,791 --> 00:34:30,336 .סעיד, שניהם על אותו מטוס 403 00:34:32,087 --> 00:34:33,881 ?איך הם הגיעו לכאן 404 00:34:34,715 --> 00:34:36,258 .הם קנו כרטיס 405 00:34:38,636 --> 00:34:40,053 ...את לא חושבת 406 00:34:40,054 --> 00:34:42,389 ,שיש לזה משמעות ...שאיכשהו 407 00:34:43,224 --> 00:34:45,017 .כולנו חזרנו להיות ביחד 408 00:34:45,935 --> 00:34:47,727 ,אנחנו באותו מטוס, ג'ק 409 00:34:47,728 --> 00:34:49,772 ."זה לא עושה אותנו "ביחד 410 00:34:51,232 --> 00:34:54,692 ,צהריים טובים, גבירותי ורבותי .וברוכים הבאים לחברת האג'ירה 411 00:34:54,693 --> 00:34:56,945 ,כאן הקברניט שלכם ,פרנק ג'יי לפידוס 412 00:34:56,946 --> 00:34:59,365 ,ובשם כל צוות הטיסה .ברוכים הבאים 413 00:34:59,490 --> 00:35:01,241 ,כרגע אנו עומדים בלוח הזמנים 414 00:35:01,242 --> 00:35:03,493 טסים בניחותא ,בגובה 30,000 רגל 415 00:35:03,494 --> 00:35:05,411 ,אז שבו בנינוחות ...ותהנו מהטיסה 416 00:35:05,412 --> 00:35:06,788 .סלחי לי, גברתי 417 00:35:06,789 --> 00:35:08,332 ,מר שפרד ?אפשר לעזור לך 418 00:35:09,583 --> 00:35:11,292 .אני צריך לדבר עם הטייס 419 00:35:11,293 --> 00:35:12,835 פרנק לפידוס ואני ,חברים וותיקים 420 00:35:12,836 --> 00:35:15,254 ואם תוכלי להגיד לו שאני .על הטיסה, מאד אעריך את זה 421 00:35:15,255 --> 00:35:16,965 בסדר. אבל תצטרך ,לחזור לשבת 422 00:35:16,966 --> 00:35:19,342 כי אסור לך להיות ליד .דלת תא הטייס כשהיא פתוחה 423 00:35:19,343 --> 00:35:21,428 .וודאי. אני מבין 424 00:35:37,361 --> 00:35:38,821 .שלום, דוק 425 00:35:39,905 --> 00:35:41,407 .עולם קטן 426 00:35:42,783 --> 00:35:44,576 ?למה אתה טס לגואם 427 00:35:45,911 --> 00:35:47,829 ?מה אתה עושה כאן, פרנק 428 00:35:47,830 --> 00:35:49,872 התקבלתי למשרה .הזו לפני 8 חודשים 429 00:35:49,873 --> 00:35:51,207 ,אני טס בקו הזה כל הזמן 430 00:35:51,208 --> 00:35:54,503 לפעמים אני לוקח את .המטוסים הגדולים לניו-דלהי 431 00:35:55,546 --> 00:35:56,880 ...האם זה 432 00:35:57,089 --> 00:35:58,257 ?סעיד 433 00:36:00,259 --> 00:36:01,552 .והרלי 434 00:36:06,390 --> 00:36:07,808 ...חכה שניה 435 00:36:11,144 --> 00:36:13,522 ?אנחנו לא טסים לגואם, נכון 436 00:36:14,898 --> 00:36:14,898 + 437 00:36:28,704 --> 00:36:30,539 ?איך אתה מסוגל לקרוא 438 00:36:30,956 --> 00:36:33,041 .אמא שלי לימדה אותי 439 00:36:38,338 --> 00:36:39,755 ...אני יכול לקרוא ג'ק 440 00:36:39,756 --> 00:36:41,633 כי זה הרבה יותר טוב .ממה שאתה עושה 441 00:36:42,426 --> 00:36:43,384 ?ומה זה 442 00:36:43,385 --> 00:36:45,762 .מחכה שמשהו יקרה 443 00:36:49,725 --> 00:36:51,559 ?ומה באמת יקרה 444 00:36:51,560 --> 00:36:52,852 ,תגיד לי אתה, ג'ק 445 00:36:52,853 --> 00:36:56,189 אתה זה שנשארת עם גברת הוקינג .לאחר שעות הלימודים 446 00:37:02,779 --> 00:37:05,031 ?ידעת שלוק התאבד 447 00:37:06,908 --> 00:37:08,827 .לא, לא ידעתי 448 00:37:16,418 --> 00:37:18,378 - ג'ק שפרד - 449 00:37:19,171 --> 00:37:21,464 .מצאו את זה בכיס שלו 450 00:37:23,800 --> 00:37:26,136 ,ניסיתי להיפטר מזה ...אבל זה כאילו 451 00:37:27,262 --> 00:37:28,972 .שהוא עוקב אחריי 452 00:37:30,432 --> 00:37:32,267 אני יודע שזה ...נשמע מטורף, אבל 453 00:37:34,853 --> 00:37:38,106 ההרגשה היא שג'ון .צריך שאקרא את זה 454 00:37:41,067 --> 00:37:42,944 למה שלא תקרא ?את זה, אם כך 455 00:37:49,159 --> 00:37:51,077 ?האם זה בגלל שאתה מפחד 456 00:37:51,453 --> 00:37:52,745 ?מפחד ממה 457 00:37:52,746 --> 00:37:54,664 .מפחד שהוא מאשים אותך 458 00:37:54,956 --> 00:37:57,250 .שזו אשמתך שהוא התאבד 459 00:38:00,712 --> 00:38:02,130 .זו לא הייתה אשמתי 460 00:38:04,424 --> 00:38:07,343 ,לא, ג'ק .זו לא הייתה אשמתך 461 00:38:12,098 --> 00:38:14,059 .אתן לך קצת פרטיות 462 00:38:53,890 --> 00:38:58,311 - .ג'ק, הלוואי והיית מאמין לי - 463 00:39:29,384 --> 00:39:30,802 ...אחי 464 00:39:31,094 --> 00:39:33,096 כדאי שתהדק את .חגורת הבטיחות 465 00:39:35,306 --> 00:39:36,681 הדקי את חגורת .הבטיחות, גברתי 466 00:39:36,682 --> 00:39:38,559 אדוני, הדק בבקשה .את חגורת הבטיחות 467 00:39:38,768 --> 00:39:40,186 .חגורת בטיחות, בבקשה 468 00:40:16,973 --> 00:40:18,307 - ...הלוואי - 469 00:40:18,683 --> 00:40:20,101 !הצילו 470 00:40:21,310 --> 00:40:22,687 !מישהו 471 00:40:23,396 --> 00:40:24,730 !הצילו 472 00:40:42,498 --> 00:40:43,624 .קייט 473 00:40:51,048 --> 00:40:52,133 .קייט 474 00:40:59,557 --> 00:41:00,766 ?מה קרה 475 00:41:07,064 --> 00:41:08,440 ?את מסוגלת לקום 476 00:41:08,607 --> 00:41:09,817 .כן 477 00:41:16,532 --> 00:41:17,950 ...המטוס 478 00:41:18,659 --> 00:41:20,202 ?איפה המטוס 479 00:41:20,828 --> 00:41:22,329 .אינני יודע 480 00:41:22,496 --> 00:41:24,206 ...אחרי האור הזה 481 00:41:24,665 --> 00:41:26,166 .התעוררתי בג'ונגל 482 00:41:26,500 --> 00:41:27,959 ?אז זהו 483 00:41:27,960 --> 00:41:30,462 ?זה רק אנחנו .אינני בטוח- 484 00:41:30,880 --> 00:41:32,840 ?מישהו מכם זוכר שהתרסקנו 485 00:41:33,173 --> 00:41:34,675 .התרסקות? לא 486 00:41:34,800 --> 00:41:37,678 נזרקתי מצד לצד, והדבר .הבא שאני יודע, אני בלגונה 487 00:41:39,054 --> 00:41:41,056 ?איפה סאן וסעיד 488 00:41:42,766 --> 00:41:44,268 ?איפה בן 489 00:41:44,852 --> 00:41:46,020 ...בסדר 490 00:41:46,687 --> 00:41:48,689 .נתפזר ונחפש בג'ונגל 491 00:41:49,189 --> 00:41:51,233 ...אם נמצא מישהו מהמטוס 492 00:42:02,786 --> 00:42:03,828 ...אחי 493 00:42:03,829 --> 00:42:05,330 - דהארמה - 494 00:42:17,134 --> 00:42:18,719 ?ג'ין 495 00:42:26,226 --> 00:42:28,187 א ב ו ד י ם עונה 5, פרק 6 496 00:42:28,228 --> 00:42:29,688 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs glfinish -ו Shloogy