1
00:00:02,151 --> 00:00:03,736
בפרקים הקודמים של
- אבודים -
2
00:00:03,986 --> 00:00:06,906
באתי לספר לך שהאי
.לא ייתן לך לחזור לבד
3
00:00:07,281 --> 00:00:09,283
.כולכם חייבים לחזור
4
00:00:09,450 --> 00:00:10,701
?אז זה העניין
5
00:00:11,119 --> 00:00:12,370
.זה לא שפוי
6
00:00:12,411 --> 00:00:13,621
.אתם משוגעים
...קייט-
7
00:00:13,663 --> 00:00:14,872
.ג'ק! לא
8
00:00:14,914 --> 00:00:16,374
?סעיד, לאן אתה הולך
9
00:00:16,499 --> 00:00:18,334
.אני לא רוצה שום קשר לזה
10
00:00:18,376 --> 00:00:19,377
.זה ג'ין
11
00:00:25,466 --> 00:00:27,134
?איך אתה יודע שהוא בחיים
12
00:00:27,176 --> 00:00:29,345
...יש מישהו
13
00:00:30,012 --> 00:00:31,472
...מישהו כאן בלוס אנג'לס
14
00:00:31,681 --> 00:00:33,432
?"מישהו"
?מי
15
00:00:33,558 --> 00:00:36,310
אותו אחד שיראה
.לנו כיצד לחזור לאי
16
00:01:20,020 --> 00:01:21,355
...הלוואי
17
00:01:21,814 --> 00:01:22,982
!הצילו
18
00:01:24,275 --> 00:01:25,985
!מישהו
19
00:01:29,321 --> 00:01:30,322
!הצילו
20
00:01:32,741 --> 00:01:34,243
!הצילו! ג'ק
21
00:01:41,750 --> 00:01:43,460
!הצילו
!מישהו
22
00:01:49,925 --> 00:01:51,176
!הצילו
23
00:01:53,721 --> 00:01:54,722
!הצילו
24
00:01:58,976 --> 00:02:00,102
!הצילו
25
00:02:22,875 --> 00:02:24,043
.זה בסדר
26
00:02:28,922 --> 00:02:30,049
.בסדר
27
00:02:30,424 --> 00:02:31,383
...הו, אלוהים
28
00:02:31,467 --> 00:02:32,760
.אנחנו יכולים לעמוד
29
00:02:37,347 --> 00:02:38,557
...הו, אלוהים
30
00:02:44,688 --> 00:02:46,064
.זה באמת קרה
31
00:02:51,111 --> 00:02:52,321
...קייט
32
00:03:10,005 --> 00:03:11,173
?קייט
33
00:03:12,007 --> 00:03:13,467
?קייט, את יכולה לשמוע אותי
34
00:03:19,640 --> 00:03:20,849
...ג'ק
35
00:03:21,266 --> 00:03:22,517
?את בסדר
36
00:03:25,812 --> 00:03:27,689
...האם
.כן-
37
00:03:28,440 --> 00:03:29,524
.חזרנו
38
00:03:32,986 --> 00:03:34,363
?מה קרה
39
00:03:40,994 --> 00:03:43,830
- 46 שעות מוקדם יותר -
40
00:03:59,179 --> 00:04:01,473
חשבתי שאמרתי
.להביא את כולם
41
00:04:04,017 --> 00:04:06,520
.זה מה שהספקתי בהתראה קצרה
42
00:04:06,895 --> 00:04:09,147
אני מניחה שנאלץ
.להסתפק בכך, לעת עתה
43
00:04:12,526 --> 00:04:13,610
.בסדר
44
00:04:13,693 --> 00:04:15,070
.בואו נתחיל
45
00:04:26,039 --> 00:04:27,082
.בבקשה
46
00:05:34,399 --> 00:05:35,692
?מה המקום הזה
47
00:05:35,984 --> 00:05:40,029
יוזמת דהארמה
."קראה לו "המנורה
48
00:05:43,032 --> 00:05:46,160
.כך הם מצאו את האי
49
00:05:53,501 --> 00:05:57,714
א ב ו ד י ם
- 316 -
50
00:05:57,755 --> 00:06:01,134
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מקבוצת glfinish-ו Shloogy
51
00:06:01,175 --> 00:06:04,637
- מוקדש לך -
- אינדיאנית של שלוגי -
52
00:06:04,679 --> 00:06:06,681
# צפייה מהנה#
53
00:06:12,228 --> 00:06:13,855
?האם ידעת על המקום הזה
54
00:06:15,732 --> 00:06:16,983
.לא
55
00:06:17,191 --> 00:06:18,359
.לא ידעתי
56
00:06:18,985 --> 00:06:20,445
?האם הוא דובר אמת
57
00:06:21,279 --> 00:06:22,864
.קרוב לודאי שלא
58
00:06:29,037 --> 00:06:30,121
.בואו נראה
59
00:06:31,247 --> 00:06:32,080
- סודי ביותר -
צבא ארה"ב 9/23/54
60
00:06:32,081 --> 00:06:35,877
טוב, אני מתנצלת
...אם זה מבלבל, אבל
61
00:06:37,044 --> 00:06:39,130
?כדאי שנשים לב, בסדר
62
00:06:41,299 --> 00:06:44,886
החדר בו אנו עומדים
.נבנה לפני שנים רבות
63
00:06:45,761 --> 00:06:49,056
הוא ניצב מעל כיס ייחודי
.של אנרגיה אלקטרומגנטית
64
00:06:49,223 --> 00:06:53,144
האנרגיה הזו מחוברת לכיסים
.דומים בכל רחבי העולם
65
00:06:53,311 --> 00:06:57,064
אבל האנשים שבנו את החדר
.היו מעוניינים רק באחד מהם
66
00:06:57,857 --> 00:06:59,107
.האי
67
00:06:59,108 --> 00:07:01,319
.כן, האי
68
00:07:01,527 --> 00:07:04,280
,הם אספו עדויות לקיומו
69
00:07:04,447 --> 00:07:07,533
,הם ידעו שהוא נמצא אי שם
70
00:07:07,950 --> 00:07:09,827
אבל הם לא
.הצליחו למצוא אותו
71
00:07:11,162 --> 00:07:15,333
ואז, אדם חכם מאוד
.בנה את המטוטלת הזו
72
00:07:16,000 --> 00:07:22,506
בהסתמכות על תיאוריה שעליהם
,לחדול לחפש היכן אמור להיות האי
73
00:07:22,798 --> 00:07:27,011
ולהתחיל לחפש היכן
.הוא עומד להיות
74
00:07:29,639 --> 00:07:32,725
,מה זאת אומרת
?"היכן הוא עומד להיות"
75
00:07:32,850 --> 00:07:36,187
,ובכן, האדם חשב
,ובדיעבד גם צדק
76
00:07:36,228 --> 00:07:39,648
.שהאי כל הזמן זז
77
00:07:40,733 --> 00:07:42,735
?למה אתם חושבים שלא ניצלתם
78
00:07:43,652 --> 00:07:47,865
עכשיו, למרות שתנועת
,האי נראית אקראית
79
00:07:48,199 --> 00:07:52,703
האדם ההוא וצוותו הרכיבו
.סדרה של משוואות
80
00:07:54,121 --> 00:07:57,957
משוואות שאומרות
,לנו בסבירות גבוהה
81
00:07:57,958 --> 00:08:03,547
היכן יימצא האי
.בנקודה מסוימת... בזמן
82
00:08:06,842 --> 00:08:08,636
.כמו חלונות
83
00:08:09,053 --> 00:08:12,598
,כל עוד הם פתוחים
.הם מספקים דרך חזרה
84
00:08:13,974 --> 00:08:18,854
לרוע המזל, החלונות לא
.נשארים פתוחים לזמן רב
85
00:08:20,272 --> 00:08:24,193
.שלכם ייסגר בעוד 36 שעות
86
00:08:27,821 --> 00:08:29,114
,סליחה... סלחי לי
87
00:08:30,616 --> 00:08:31,909
?אני באמת שומע את זה
88
00:08:32,034 --> 00:08:33,494
?זה הסיפור שלכם
89
00:08:33,535 --> 00:08:35,871
?כולכם חוזרים לאי
?מרצונכם החופשי
90
00:08:35,996 --> 00:08:36,872
.כן
91
00:08:37,498 --> 00:08:39,041
?מדוע אתה כאן, דזמונד
92
00:08:43,170 --> 00:08:45,047
.באת לכאן למסור הודעה
93
00:08:47,049 --> 00:08:48,842
,דניאל פאראדיי
94
00:08:50,386 --> 00:08:51,595
,הבן שלך
95
00:08:52,221 --> 00:08:53,430
.שלח אותי לכאן
96
00:08:54,640 --> 00:08:58,644
הוא רצה שאמסור לך שהוא וכל
.האנשים על האי זקוקים לעזרתך
97
00:09:00,145 --> 00:09:02,480
הוא אמר שרק את תוכלי
.לעזור להם. הוא לא אמר ג'ק
98
00:09:02,481 --> 00:09:03,607
.הוא לא אמר, סאן
.הוא לא אמר, בן
99
00:09:03,857 --> 00:09:05,067
.הוא אמר שרק את תוכלי
100
00:09:05,234 --> 00:09:07,069
.אבל אני עוזרת, יקירי
101
00:09:10,114 --> 00:09:11,824
.ההודעה נמסרה
102
00:09:14,827 --> 00:09:18,872
,מצטערת לבשר לך, דזמונד
.אבל האי עדיין לא סיים איתך
103
00:09:20,040 --> 00:09:22,167
האישה הזו עלתה
.לי 4 שנים מחיי
104
00:09:22,251 --> 00:09:23,544
ארבע שנים
.שלעולם לא ישובו
105
00:09:23,627 --> 00:09:27,256
מפני שאת אמרת לי
.שהייתי אמור להגיע לאי
106
00:09:27,965 --> 00:09:29,925
!שזה היה ייעודי הארור
107
00:09:34,805 --> 00:09:35,973
.הקשב לי, אח
108
00:09:36,431 --> 00:09:37,766
.והקשב טוב
109
00:09:39,768 --> 00:09:41,562
.האנשים האלו משתמשים בנו
110
00:09:41,812 --> 00:09:44,231
הם משחקים במשחק
.כלשהוא ואנחנו רק הכלים
111
00:09:47,317 --> 00:09:49,278
לא משנה מה היא
,אומרת לך לעשות
112
00:09:50,237 --> 00:09:51,613
.תתעלם
113
00:09:56,285 --> 00:09:57,953
את אומרת שהאי
?עדיין לא סיים איתי
114
00:09:59,121 --> 00:10:00,789
.אני סיימתי עם האי
115
00:10:14,678 --> 00:10:15,846
,ג'ק
116
00:10:16,388 --> 00:10:21,143
הקלסר בידך מכיל את כל נתיבי
האוויר שעוברים מעל המקום
117
00:10:21,268 --> 00:10:26,064
בו אני מאמינה שיופיע
.האי בעוד קצת יותר מיום
118
00:10:27,691 --> 00:10:31,278
יש טיסה מסחרית, שטסה
,מלוס אנג'לס לגואם
119
00:10:31,820 --> 00:10:35,031
שתעבור בדיוק בתוך
.חלון ההזדמנויות שלנו
120
00:10:36,491 --> 00:10:39,661
.חברת התעופה האג'ירה
.טיסה 316
121
00:10:40,328 --> 00:10:43,290
אם יש תקווה כלשהיא
,שתצליחו לחזור לאי
122
00:10:43,457 --> 00:10:45,625
.זה חייב להיות במטוס הזה
123
00:10:47,127 --> 00:10:49,629
.כולכם חייבים להיות עליו
124
00:10:52,257 --> 00:10:54,551
.זו חייבת להיות הטיסה הזו
125
00:10:59,055 --> 00:11:02,475
,אם אתם רוצים לחזור
126
00:11:03,393 --> 00:11:05,854
,עליכם לשחזר כמיטב יכולתכם
127
00:11:06,271 --> 00:11:09,608
את הנסיבות בהן הגעתם
.לשם בפעם הראשונה
128
00:11:10,734 --> 00:11:18,241
זאת אומרת, להצליח להביא
.כמה שיותר אנשים שהיו שם
129
00:11:19,451 --> 00:11:21,786
ואם לא נצליח להביא
?איתנו אנשים נוספים
130
00:11:22,245 --> 00:11:23,496
?אם רק אנחנו נגיע
131
00:11:24,247 --> 00:11:27,167
כל מה שאני יכולה להגיד
...לך, זה שהתוצאות יהיו
132
00:11:28,585 --> 00:11:30,628
.לא צפויות
133
00:11:30,712 --> 00:11:31,880
?אז זה הכל
134
00:11:33,089 --> 00:11:35,300
,פשוט עולים על הטיסה הזו
135
00:11:35,884 --> 00:11:37,552
?ומקווים שזה יעבוד
136
00:11:37,802 --> 00:11:38,720
?זה הכל
137
00:11:39,637 --> 00:11:42,390
.לא, זה לא הכל, ג'ק
138
00:11:44,684 --> 00:11:47,228
.לפחות לא בשבילך
139
00:11:57,447 --> 00:11:58,782
.בוא, היכנס
140
00:12:00,074 --> 00:12:02,827
בן וסאן... -שמעו את מה
.שהיו צריכים לשמוע
141
00:12:02,911 --> 00:12:04,954
.וזה לא נוגע להם
142
00:12:09,626 --> 00:12:11,044
.אה, הנה
143
00:12:18,092 --> 00:12:19,135
- ג'ק שפרד -
144
00:12:20,136 --> 00:12:21,387
?מה זה
145
00:12:21,429 --> 00:12:24,098
זה מכתב ההתאבדות
.של ג'ון לוק
146
00:12:29,729 --> 00:12:31,439
...אני
147
00:12:32,523 --> 00:12:33,858
.לא ידעתי
148
00:12:34,192 --> 00:12:35,318
?למה שתדע
149
00:12:35,568 --> 00:12:40,823
בד"כ לא נהוג להזכיר בהספד
.שהנפטר תלה את עצמו, ג'ק
150
00:12:48,206 --> 00:12:50,083
?למה שהוא יתאבד
151
00:12:53,252 --> 00:12:55,838
.אני בטוחה שיש הרבה סיבות
152
00:12:56,339 --> 00:12:58,508
,אבל היחידה שמשנה היא זו
153
00:12:59,217 --> 00:13:02,387
.הוא יעזור לכם לחזור
154
00:13:03,888 --> 00:13:06,015
.ג'ון יהיה בא-כוח
155
00:13:07,058 --> 00:13:08,476
.תחליף
156
00:13:08,601 --> 00:13:10,269
?תחליף למי
157
00:13:11,270 --> 00:13:12,438
...ג'ק
158
00:13:12,980 --> 00:13:14,899
?מי אתה חושב
159
00:13:16,901 --> 00:13:21,572
אתם צריכים לשחזר את הנסיבות
.של הטיסה המקורית ככל שתוכלו
160
00:13:23,449 --> 00:13:26,661
ולכן אתה צריך לתת
.לג'ון משהו של אביך
161
00:13:29,997 --> 00:13:35,795
עליך להשיג משהו שהיה
.שייך לאביך, ולתת אותו לג'ון
162
00:13:36,587 --> 00:13:38,506
?מה
163
00:13:38,965 --> 00:13:40,716
.זה מה שאתה צריך לעשות
164
00:13:44,345 --> 00:13:47,431
.אבא שלי... נפטר
165
00:13:47,515 --> 00:13:49,809
.אבא שלי מת לפני שלוש שנים
166
00:13:49,892 --> 00:13:51,394
...את רוצה ש
167
00:13:52,645 --> 00:13:53,729
?ולתת אותו ללוק
168
00:13:54,021 --> 00:13:55,773
!הוא בארון
169
00:13:57,316 --> 00:13:58,818
.זה פשוט מגוחך
170
00:13:58,901 --> 00:14:01,654
.הפסק לחשוב כמה מגוחך זה
171
00:14:02,738 --> 00:14:05,700
,והתחל לשאול את עצמך
172
00:14:06,283 --> 00:14:09,954
.האם אתה מאמין שזה יעבוד
173
00:14:12,748 --> 00:14:16,002
זו הסיבה שקוראים
.לזה, אמונה עיוורת, ג'ק
174
00:14:43,404 --> 00:14:44,613
?איפה סאן
175
00:14:44,947 --> 00:14:46,073
.היא הלכה
176
00:14:47,533 --> 00:14:48,951
?ולוק
177
00:14:49,034 --> 00:14:50,411
...אני מתכוון
178
00:14:50,494 --> 00:14:51,954
?הגופה שלו? הארון
179
00:14:52,037 --> 00:14:53,998
.יש לי חבר שדואג לו
180
00:14:56,917 --> 00:14:58,878
אאסוף אותו בדרכי
.לשדה התעופה
181
00:15:05,509 --> 00:15:07,177
?מה היא אמרה לך, ג'ק
182
00:15:07,386 --> 00:15:08,888
.לא משהו שמשנה
183
00:15:10,139 --> 00:15:11,432
?מי היא
184
00:15:11,557 --> 00:15:13,559
?מדוע היא עוזרת לנו
185
00:15:13,601 --> 00:15:14,977
?איך היא יודעת את כל זה
186
00:15:19,565 --> 00:15:21,275
.תומאס השליח
187
00:15:24,320 --> 00:15:26,530
כשישו רצה לחזור
,לממלכת יהודה
188
00:15:27,031 --> 00:15:29,074
,ביודעו שהוא כנראה יירצח
189
00:15:30,200 --> 00:15:32,202
,תומאס אמר לאחרים
190
00:15:32,453 --> 00:15:35,622
הבה נלך כולנו"
".ואולי נמות איתו
191
00:15:37,833 --> 00:15:40,502
אבל גבורתו של תומאס
.לא הייתה הסיבה שזכרו אותו
192
00:15:41,045 --> 00:15:43,088
התהילה שלו הגיעה
.מאוחר יותר
193
00:15:44,339 --> 00:15:47,092
.כשסירב להכיר בתחייה מחדש
194
00:15:48,302 --> 00:15:50,429
.הוא לא הצליח להאמין בזה
195
00:15:51,221 --> 00:15:52,639
,הסיפור מספר
196
00:15:54,600 --> 00:15:59,354
שהוא היה צריך לגעת בפצעיו
.של ישו בשביל להשתכנע
197
00:16:02,441 --> 00:16:03,859
?והוא השתכנע
198
00:16:04,443 --> 00:16:05,861
.בודאי
199
00:16:07,946 --> 00:16:10,866
כולנו משתכנעים
.במוקדם או במאוחר, ג'ק
200
00:16:20,250 --> 00:16:21,627
?לאן אתה הולך
201
00:16:22,586 --> 00:16:25,672
.הבטחתי משהו לחבר וותיק
202
00:16:26,465 --> 00:16:28,759
.קצה פרום שצריך לקשור
203
00:16:30,677 --> 00:16:32,179
.נתראה בשדה התעופה, ג'ק
204
00:17:12,385 --> 00:17:13,470
?הלו
205
00:17:15,013 --> 00:17:16,348
.כן, מדבר
206
00:17:19,559 --> 00:17:20,727
?מה הוא עשה
207
00:17:21,436 --> 00:17:23,063
.זו הפעם הרביעית שהוא עוזב
208
00:17:23,146 --> 00:17:26,358
הוא חייב להישמע לחוקים, או שנהיה
.חייבים להעבירו למוסד בשירות מלא
209
00:17:26,441 --> 00:17:27,901
.כן, אני מבין
210
00:17:29,194 --> 00:17:34,491
,ועכשיו, גבירותיי ורבותיי
.הנה הארנב היפה שלי
211
00:17:40,413 --> 00:17:41,581
.היי, ריי
212
00:17:42,082 --> 00:17:43,250
.היי, ג'ק
213
00:17:44,584 --> 00:17:46,795
?רוצה לצאת
.כמה שיותר מהר, יותר טוב-
214
00:17:47,796 --> 00:17:49,172
.קחי אחד, בבקשה
215
00:17:50,006 --> 00:17:51,132
.הסתכלי עליו
216
00:17:54,219 --> 00:17:56,388
רוצה לספר לי למה
?ברחת הפעם, ריי
217
00:17:57,305 --> 00:17:59,808
?אני באמת צריך לענות על זה
218
00:18:00,767 --> 00:18:03,144
תוכל לספר לי לפחות
219
00:18:03,353 --> 00:18:04,479
.זה לא משנה
220
00:18:04,562 --> 00:18:06,982
כל מקום יהיה יותר
.טוב מהמקום הזה
221
00:18:18,368 --> 00:18:19,452
.ארזת מזוודה
222
00:18:19,536 --> 00:18:20,829
.בוודאי
223
00:18:22,997 --> 00:18:25,625
.יום אחד אני אולי אצליח
224
00:18:27,043 --> 00:18:28,753
.והם גם לא ימצאו אותי
225
00:18:28,837 --> 00:18:31,256
תצא שוב והם יסלקו
.אותך מכאן, ריי
226
00:18:31,339 --> 00:18:34,509
ומה אעשה בלי
?מופעי הקסמים שלי
227
00:18:39,305 --> 00:18:41,141
אפשר לעזור לך לפרוק
?את המזוודה, סבא
228
00:18:42,684 --> 00:18:44,227
?אז מה שלומך, ילדון
229
00:18:44,811 --> 00:18:46,521
?נפגש עם מישהי מיוחדת
230
00:18:47,313 --> 00:18:50,733
מה קרה לבחורה
?שהבאת איתך בפעם ההיא
231
00:18:51,276 --> 00:18:54,070
.היפה עם הנמשים
?מה היה שמה
232
00:18:55,154 --> 00:18:56,281
.קייט
233
00:18:57,323 --> 00:18:58,825
.אנחנו כבר לא ביחד
234
00:19:00,368 --> 00:19:01,369
...נו
235
00:19:01,911 --> 00:19:02,954
,תסתכל על הצד הטוב
236
00:19:03,121 --> 00:19:05,623
.יותר זמן לבוא לבקר אותי
237
00:19:06,457 --> 00:19:08,418
אני אשמח
.לבוא, סבא. באמת
238
00:19:10,837 --> 00:19:14,757
אבל אני חושש
.שאני נוסע לזמן מה
239
00:19:16,217 --> 00:19:18,011
?לאן בדיוק
240
00:19:18,761 --> 00:19:20,388
.מקום טוב יותר מזה
241
00:19:21,514 --> 00:19:22,932
.1-0 לך
242
00:19:31,816 --> 00:19:33,317
?אלה שלך, סבא
243
00:19:34,777 --> 00:19:35,611
.לא
244
00:19:36,154 --> 00:19:37,905
.אלו היו של אביך
245
00:19:44,328 --> 00:19:47,540
אמך שלחה לי קופסא
.עם חפציו אחרי שמת
246
00:19:47,874 --> 00:19:51,127
כנראה התבלבלתי
.כשארזתי לבריחה
247
00:19:58,050 --> 00:19:59,427
...הנעליים האלה
248
00:20:00,678 --> 00:20:01,846
?אני יכול לקחת אותן
249
00:20:03,222 --> 00:20:05,016
.בבקשה
250
00:21:29,892 --> 00:21:31,477
.קייט
251
00:21:34,021 --> 00:21:35,439
?מה את עושה כאן
252
00:21:36,607 --> 00:21:38,984
?אתה עדיין מתכוון לחזור לאי
253
00:21:40,027 --> 00:21:41,111
.כן
254
00:21:41,946 --> 00:21:43,447
.כן, אני חושב שכן
255
00:21:48,452 --> 00:21:50,162
.אז אני באה איתך
256
00:21:50,788 --> 00:21:51,914
...קייט
257
00:21:52,706 --> 00:21:54,874
?מה קרה
?איפה אהרון
258
00:21:54,875 --> 00:21:56,752
.אל תשאל שאלות
259
00:22:00,506 --> 00:22:02,591
...אם תרצה שאבוא איתך
260
00:22:03,968 --> 00:22:07,053
לעולם לא תשאל
.אותי שוב את השאלה הזו
261
00:22:07,054 --> 00:22:08,638
לעולם לא תשאל
,אותי על אהרון
262
00:22:08,639 --> 00:22:10,099
?אתה מבין, ג'ק
263
00:22:12,810 --> 00:22:14,019
.כן
264
00:22:16,522 --> 00:22:17,940
.תודה
265
00:22:33,205 --> 00:22:33,247
+
266
00:22:46,510 --> 00:22:48,011
.בוקר טוב
267
00:22:49,137 --> 00:22:50,639
.בוקר טוב
268
00:22:51,223 --> 00:22:54,351
,הכנתי לך קפה
.ויש מיץ תפוזים
269
00:23:01,441 --> 00:23:04,027
את עדיין אוהבת חלב
?ושתי כפיות סוכר
270
00:23:04,486 --> 00:23:06,029
.כן, וודאי
271
00:23:16,331 --> 00:23:18,375
.לא מתאים לקחת את זה לאי
272
00:23:20,836 --> 00:23:22,838
.תשקול לקחת נעלי הליכה
273
00:23:24,297 --> 00:23:26,425
.אלה היו של אבי
274
00:23:27,759 --> 00:23:29,844
כשנסעתי לאסוף את
,הגופה שלו בסידני
275
00:23:29,845 --> 00:23:31,930
.לאבא שלי לא היו נעליים יפות
276
00:23:32,055 --> 00:23:35,225
אמי רצתה לערוך את הלוויה
.ברגע שאנחת בלוס-אנג'לס
277
00:23:35,517 --> 00:23:36,517
...וחשבתי
278
00:23:36,518 --> 00:23:38,645
מי לעזאזל ייראה
?את הרגליים שלו
279
00:23:38,895 --> 00:23:42,606
והיו לי את נעלי הטניס
...הלבנות הישנות האלה
280
00:23:42,607 --> 00:23:46,111
,ואמרתי, תשתמש באלה
.תנעל אותן
281
00:23:48,280 --> 00:23:51,241
הוא לא היה שווה עבורי
.יותר מזוג נעליים ישנות
282
00:23:52,576 --> 00:23:54,578
.הזמן שייקח לצאת לקנות אותן
283
00:23:55,620 --> 00:23:57,581
?אז למה אתה לא נפטר מהן
284
00:23:59,749 --> 00:24:02,127
למה להחזיק משהו
?שגורם לך עצב
285
00:24:11,928 --> 00:24:13,305
.תענה
286
00:24:14,222 --> 00:24:15,974
?נתראה בשדה התעופה, בסדר
287
00:24:25,317 --> 00:24:26,318
?הלו
288
00:24:26,610 --> 00:24:28,068
?שלום, ג'ק, אתה שם
289
00:24:28,069 --> 00:24:29,862
?כן, מה קורה? הכל בסדר
290
00:24:29,863 --> 00:24:31,573
,תשמע, אין לנו הרבה זמן
291
00:24:31,781 --> 00:24:34,325
...היה לי... עיכוב
292
00:24:34,326 --> 00:24:36,827
ואני צריך שתאסוף
את גופתו של לוק
293
00:24:36,828 --> 00:24:38,538
.ותיקח אותה לשדה התעופה
294
00:24:39,456 --> 00:24:42,458
ארון המתים נמצא
,"ב-"קצביית סיימון
295
00:24:42,459 --> 00:24:44,294
.בצומת הרחובות גרנד והייז
296
00:24:45,211 --> 00:24:46,670
?למה? מה קרה לך
297
00:24:46,671 --> 00:24:48,757
.פשוט עשה את זה
.בבקשה
298
00:24:56,598 --> 00:24:58,516
- קצביית סיימון -
299
00:25:11,196 --> 00:25:13,864
?את ג'יל
.בן שלח אותי
300
00:25:13,865 --> 00:25:16,284
,אני יודעת מי אתה
.ד"ר שפרד, היכנס
301
00:25:24,834 --> 00:25:26,294
?מה יש בתיק
302
00:25:28,546 --> 00:25:29,839
.מצטערת
303
00:25:30,548 --> 00:25:32,175
.בן אמר לתת לך את הוואן
304
00:25:32,342 --> 00:25:33,967
הייתי צריכה
.להחנות אותה מאחור
305
00:25:33,968 --> 00:25:35,553
.תן לי בערך 5 דקות
306
00:26:47,083 --> 00:26:49,085
...היכן שלא תהיה, ג'ון
307
00:26:50,545 --> 00:26:52,922
...אתה בטח מת מצחוק
308
00:26:53,339 --> 00:26:55,466
.שאני באמת עושה את זה
309
00:26:58,177 --> 00:26:59,512
...כי זה
310
00:27:01,055 --> 00:27:03,391
.זה מטורף יותר אפילו ממך
311
00:27:13,025 --> 00:27:14,402
...והנה
312
00:27:15,152 --> 00:27:16,988
.אתה יכול לקבל את זה בחזרה
313
00:27:17,405 --> 00:27:19,782
כבר שמעתי כל מה
.שיש לך לומר, ג'ון
314
00:27:20,825 --> 00:27:23,536
.רצית שאחזור, אני חוזר
315
00:27:37,049 --> 00:27:39,093
.נוח על משכבך בשלום
316
00:27:43,681 --> 00:27:45,808
מר שפרד, תהיה
.איתי רגע בבקשה
317
00:27:46,183 --> 00:27:49,145
הסיבה להעברתו
?של מר בנת'ם לגואם
318
00:27:49,645 --> 00:27:51,689
.זה... כך הוא ביקש
319
00:27:51,981 --> 00:27:53,773
.הוא רצה להיקבר שם
320
00:27:53,774 --> 00:27:56,317
?מי יקבל את המנוח עם הגעתו
321
00:27:56,318 --> 00:27:58,236
...בית לוויות, או
.זה אני, אני-
322
00:27:58,237 --> 00:28:01,991
.אני אלווה את הגופה
?והקשר שלך למנוח-
323
00:28:03,075 --> 00:28:04,994
.הוא היה... חבר
324
00:28:05,494 --> 00:28:07,328
,כעת, מר שפרד
עלי להודיע לך
325
00:28:07,329 --> 00:28:09,080
שבעקבות אמצעי
,הבטחון הקפדניים
326
00:28:09,081 --> 00:28:12,001
אנו נדרשים לפתוח את
.הארון ולבצע סריקה
327
00:28:12,126 --> 00:28:14,378
אני מבטיח לך, זה נעשה
.בזהירות מירבית
328
00:28:14,628 --> 00:28:16,672
?אתה מבין, מר שפרד
329
00:28:17,423 --> 00:28:18,883
?מר שפרד
330
00:28:18,966 --> 00:28:20,884
.כן, כן, אני מבין
331
00:28:20,885 --> 00:28:22,595
.תחתום בבקשה כאן
332
00:28:28,642 --> 00:28:30,769
.תודה שטסת האג'ירה
333
00:28:31,478 --> 00:28:33,147
.תנחומי
334
00:28:34,690 --> 00:28:36,608
.אני מצטער שאיבדת את חברך
335
00:28:38,235 --> 00:28:39,653
.תודה
336
00:28:43,741 --> 00:28:47,161
,נא להסיר מעילים
.סוודרים ותכשיטים
337
00:28:47,661 --> 00:28:50,914
הוציאו מחשבים ניידים
...ומכשירים אקלטרוניים
338
00:28:51,790 --> 00:28:53,250
.ג'ק
339
00:28:56,045 --> 00:28:57,921
.סאן
340
00:28:58,005 --> 00:28:59,882
?מופתע לראות אותי
341
00:29:00,424 --> 00:29:01,716
...אני פשוט
342
00:29:01,717 --> 00:29:04,344
.חשבתי שאולי תשני את דעתך
343
00:29:05,763 --> 00:29:09,975
,אם יש סיכוי שג'ין בחיים
.אני חייבת להיות על המטוס הזה
344
00:29:10,267 --> 00:29:14,770
כל הנוסעים, אנא הכינו
.כרטיסים ותעודות מזהות לבטחון
345
00:29:14,771 --> 00:29:16,231
- אושיאניק -
346
00:29:31,496 --> 00:29:34,123
זו הודעת עלייה למטוס
,לטיסת האג'ירה
347
00:29:34,124 --> 00:29:39,004
,טיסה 316 להונולולו וגואם
.יוצאת משער 15
348
00:29:39,421 --> 00:29:43,215
,לאלה מכם ברשימת ההמתנה
.יש לנו הרבה מושבים פנויים
349
00:29:43,216 --> 00:29:48,012
נבקש מחברי מועדון הנוסע
.המתמיד לעלות עכשיו על המטוס
350
00:29:48,013 --> 00:29:49,931
,"מה כוונתך "רשימת המתנה
.אין אנשים ברשימת המתנה
351
00:29:49,932 --> 00:29:51,474
,אדוני, אינך צריך לדאוג
352
00:29:51,675 --> 00:29:54,385
.יש 78 מושבים פנויים
353
00:29:54,386 --> 00:29:55,427
.לא
354
00:29:55,428 --> 00:29:57,806
.אני קניתי את המושבים האלה
.כל ה-78
355
00:29:57,981 --> 00:29:59,899
,אני הוגו ריאז
.הם לא פנויים, הם שלי
356
00:29:59,900 --> 00:30:01,485
.תבדקי ותראי
357
00:30:05,489 --> 00:30:06,948
.כן, אני רואה
358
00:30:07,074 --> 00:30:09,075
אדוני, האנשים האלה
,רוצים להגיע ליעדם
359
00:30:09,076 --> 00:30:11,119
?למה שלא תרצה שיוכלו לטוס
360
00:30:16,917 --> 00:30:18,292
.יודעת מה? לא משנה למה
361
00:30:18,293 --> 00:30:19,795
הם יכולים לקחת
.את המטוס הבא
362
00:30:21,630 --> 00:30:23,006
.הרלי
363
00:30:26,843 --> 00:30:29,012
?מה אתה עושה כאן
...איך ידעת על
364
00:30:29,387 --> 00:30:31,515
כל מה שמשנה זה
?שאני כאן, נכון
365
00:30:35,143 --> 00:30:36,228
...ובכן
366
00:30:37,145 --> 00:30:39,022
.שמח שאתה כאן, בנאדם
367
00:30:46,571 --> 00:30:48,073
...בסדר, אם כך
368
00:30:49,366 --> 00:30:50,992
.בוא נעשה את זה
369
00:30:54,663 --> 00:30:56,164
.אחריך
370
00:31:03,129 --> 00:31:04,547
.ברוך הבא לטיסת האג'ירה
371
00:31:04,839 --> 00:31:06,215
.תודה, אדוני
372
00:31:06,216 --> 00:31:08,009
.שורה 8, לשמאלך
373
00:31:23,566 --> 00:31:25,151
.עשינו את זה
374
00:31:28,113 --> 00:31:29,197
.כן
375
00:31:29,906 --> 00:31:31,408
.עשיתי את זה
376
00:31:54,889 --> 00:31:56,306
.זה כולם
377
00:31:56,307 --> 00:31:58,143
.רגע, חכו בבקשה
378
00:31:58,726 --> 00:32:00,353
.תודה שלא סגרתם
379
00:32:01,563 --> 00:32:02,856
.זה בסדר
380
00:32:02,897 --> 00:32:04,816
.היכנס
.תודה-
381
00:32:09,654 --> 00:32:11,573
!רגע
?מה הוא עושה כאן
382
00:32:12,365 --> 00:32:14,534
...הרלי
!לא, הוא לא יכול לבוא-
383
00:32:15,285 --> 00:32:17,828
,אם תרצה לחזור
.כך זה חייב להיות
384
00:32:17,829 --> 00:32:19,580
אף אחד לא אמר לי
.שהוא יהיה כאן
385
00:32:19,581 --> 00:32:21,624
מי אמר לך
?להיות כאן, הוגו
386
00:32:22,917 --> 00:32:24,419
?הכל בסדר
387
00:32:24,669 --> 00:32:26,337
.כן, הכל בסדר
388
00:32:27,297 --> 00:32:28,506
?נכון
389
00:32:28,756 --> 00:32:30,675
,כן, ג'ק
.אני אהיה בסדר
390
00:32:31,676 --> 00:32:33,635
,אתה ג'ק שפרד
?8C מושב
391
00:32:33,636 --> 00:32:34,762
.כן
392
00:32:35,013 --> 00:32:37,432
הביטחון מצאו את זה
.כשסרקו את המטען שלך
393
00:32:39,475 --> 00:32:41,393
כעת, אם לא אכפת
...לשניכם לשבת
394
00:32:41,394 --> 00:32:43,438
.נוכל לצאת ולהמריא
395
00:32:47,900 --> 00:32:49,402
?מה זה, ג'ק
396
00:32:50,653 --> 00:32:52,030
.כלום
397
00:32:58,244 --> 00:33:01,080
,האנשים האחרים במטוס
?מה יקרה להם
398
00:33:02,415 --> 00:33:03,791
?למי אכפת
399
00:34:20,201 --> 00:34:21,619
?די מטורף, נכון
400
00:34:23,913 --> 00:34:25,413
?איזה חלק
401
00:34:25,414 --> 00:34:26,790
...הרלי
402
00:34:26,791 --> 00:34:30,336
.סעיד, שניהם על אותו מטוס
403
00:34:32,087 --> 00:34:33,881
?איך הם הגיעו לכאן
404
00:34:34,715 --> 00:34:36,258
.הם קנו כרטיס
405
00:34:38,636 --> 00:34:40,053
...את לא חושבת
406
00:34:40,054 --> 00:34:42,389
,שיש לזה משמעות
...שאיכשהו
407
00:34:43,224 --> 00:34:45,017
.כולנו חזרנו להיות ביחד
408
00:34:45,935 --> 00:34:47,727
,אנחנו באותו מטוס, ג'ק
409
00:34:47,728 --> 00:34:49,772
."זה לא עושה אותנו "ביחד
410
00:34:51,232 --> 00:34:54,692
,צהריים טובים, גבירותי ורבותי
.וברוכים הבאים לחברת האג'ירה
411
00:34:54,693 --> 00:34:56,945
,כאן הקברניט שלכם
,פרנק ג'יי לפידוס
412
00:34:56,946 --> 00:34:59,365
,ובשם כל צוות הטיסה
.ברוכים הבאים
413
00:34:59,490 --> 00:35:01,241
,כרגע אנו עומדים בלוח הזמנים
414
00:35:01,242 --> 00:35:03,493
טסים בניחותא
,בגובה 30,000 רגל
415
00:35:03,494 --> 00:35:05,411
,אז שבו בנינוחות
...ותהנו מהטיסה
416
00:35:05,412 --> 00:35:06,788
.סלחי לי, גברתי
417
00:35:06,789 --> 00:35:08,332
,מר שפרד
?אפשר לעזור לך
418
00:35:09,583 --> 00:35:11,292
.אני צריך לדבר עם הטייס
419
00:35:11,293 --> 00:35:12,835
פרנק לפידוס ואני
,חברים וותיקים
420
00:35:12,836 --> 00:35:15,254
ואם תוכלי להגיד לו שאני
.על הטיסה, מאד אעריך את זה
421
00:35:15,255 --> 00:35:16,965
בסדר. אבל תצטרך
,לחזור לשבת
422
00:35:16,966 --> 00:35:19,342
כי אסור לך להיות ליד
.דלת תא הטייס כשהיא פתוחה
423
00:35:19,343 --> 00:35:21,428
.וודאי. אני מבין
424
00:35:37,361 --> 00:35:38,821
.שלום, דוק
425
00:35:39,905 --> 00:35:41,407
.עולם קטן
426
00:35:42,783 --> 00:35:44,576
?למה אתה טס לגואם
427
00:35:45,911 --> 00:35:47,829
?מה אתה עושה כאן, פרנק
428
00:35:47,830 --> 00:35:49,872
התקבלתי למשרה
.הזו לפני 8 חודשים
429
00:35:49,873 --> 00:35:51,207
,אני טס בקו הזה כל הזמן
430
00:35:51,208 --> 00:35:54,503
לפעמים אני לוקח את
.המטוסים הגדולים לניו-דלהי
431
00:35:55,546 --> 00:35:56,880
...האם זה
432
00:35:57,089 --> 00:35:58,257
?סעיד
433
00:36:00,259 --> 00:36:01,552
.והרלי
434
00:36:06,390 --> 00:36:07,808
...חכה שניה
435
00:36:11,144 --> 00:36:13,522
?אנחנו לא טסים לגואם, נכון
436
00:36:14,898 --> 00:36:14,898
+
437
00:36:28,704 --> 00:36:30,539
?איך אתה מסוגל לקרוא
438
00:36:30,956 --> 00:36:33,041
.אמא שלי לימדה אותי
439
00:36:38,338 --> 00:36:39,755
...אני יכול לקרוא ג'ק
440
00:36:39,756 --> 00:36:41,633
כי זה הרבה יותר טוב
.ממה שאתה עושה
441
00:36:42,426 --> 00:36:43,384
?ומה זה
442
00:36:43,385 --> 00:36:45,762
.מחכה שמשהו יקרה
443
00:36:49,725 --> 00:36:51,559
?ומה באמת יקרה
444
00:36:51,560 --> 00:36:52,852
,תגיד לי אתה, ג'ק
445
00:36:52,853 --> 00:36:56,189
אתה זה שנשארת עם גברת הוקינג
.לאחר שעות הלימודים
446
00:37:02,779 --> 00:37:05,031
?ידעת שלוק התאבד
447
00:37:06,908 --> 00:37:08,827
.לא, לא ידעתי
448
00:37:16,418 --> 00:37:18,378
- ג'ק שפרד -
449
00:37:19,171 --> 00:37:21,464
.מצאו את זה בכיס שלו
450
00:37:23,800 --> 00:37:26,136
,ניסיתי להיפטר מזה
...אבל זה כאילו
451
00:37:27,262 --> 00:37:28,972
.שהוא עוקב אחריי
452
00:37:30,432 --> 00:37:32,267
אני יודע שזה
...נשמע מטורף, אבל
453
00:37:34,853 --> 00:37:38,106
ההרגשה היא שג'ון
.צריך שאקרא את זה
454
00:37:41,067 --> 00:37:42,944
למה שלא תקרא
?את זה, אם כך
455
00:37:49,159 --> 00:37:51,077
?האם זה בגלל שאתה מפחד
456
00:37:51,453 --> 00:37:52,745
?מפחד ממה
457
00:37:52,746 --> 00:37:54,664
.מפחד שהוא מאשים אותך
458
00:37:54,956 --> 00:37:57,250
.שזו אשמתך שהוא התאבד
459
00:38:00,712 --> 00:38:02,130
.זו לא הייתה אשמתי
460
00:38:04,424 --> 00:38:07,343
,לא, ג'ק
.זו לא הייתה אשמתך
461
00:38:12,098 --> 00:38:14,059
.אתן לך קצת פרטיות
462
00:38:53,890 --> 00:38:58,311
- .ג'ק, הלוואי והיית מאמין לי -
463
00:39:29,384 --> 00:39:30,802
...אחי
464
00:39:31,094 --> 00:39:33,096
כדאי שתהדק את
.חגורת הבטיחות
465
00:39:35,306 --> 00:39:36,681
הדקי את חגורת
.הבטיחות, גברתי
466
00:39:36,682 --> 00:39:38,559
אדוני, הדק בבקשה
.את חגורת הבטיחות
467
00:39:38,768 --> 00:39:40,186
.חגורת בטיחות, בבקשה
468
00:40:16,973 --> 00:40:18,307
- ...הלוואי -
469
00:40:18,683 --> 00:40:20,101
!הצילו
470
00:40:21,310 --> 00:40:22,687
!מישהו
471
00:40:23,396 --> 00:40:24,730
!הצילו
472
00:40:42,498 --> 00:40:43,624
.קייט
473
00:40:51,048 --> 00:40:52,133
.קייט
474
00:40:59,557 --> 00:41:00,766
?מה קרה
475
00:41:07,064 --> 00:41:08,440
?את מסוגלת לקום
476
00:41:08,607 --> 00:41:09,817
.כן
477
00:41:16,532 --> 00:41:17,950
...המטוס
478
00:41:18,659 --> 00:41:20,202
?איפה המטוס
479
00:41:20,828 --> 00:41:22,329
.אינני יודע
480
00:41:22,496 --> 00:41:24,206
...אחרי האור הזה
481
00:41:24,665 --> 00:41:26,166
.התעוררתי בג'ונגל
482
00:41:26,500 --> 00:41:27,959
?אז זהו
483
00:41:27,960 --> 00:41:30,462
?זה רק אנחנו
.אינני בטוח-
484
00:41:30,880 --> 00:41:32,840
?מישהו מכם זוכר שהתרסקנו
485
00:41:33,173 --> 00:41:34,675
.התרסקות? לא
486
00:41:34,800 --> 00:41:37,678
נזרקתי מצד לצד, והדבר
.הבא שאני יודע, אני בלגונה
487
00:41:39,054 --> 00:41:41,056
?איפה סאן וסעיד
488
00:41:42,766 --> 00:41:44,268
?איפה בן
489
00:41:44,852 --> 00:41:46,020
...בסדר
490
00:41:46,687 --> 00:41:48,689
.נתפזר ונחפש בג'ונגל
491
00:41:49,189 --> 00:41:51,233
...אם נמצא מישהו מהמטוס
492
00:42:02,786 --> 00:42:03,828
...אחי
493
00:42:03,829 --> 00:42:05,330
- דהארמה -
494
00:42:17,134 --> 00:42:18,719
?ג'ין
495
00:42:26,226 --> 00:42:28,187
א ב ו ד י ם
עונה 5, פרק 6
496
00:42:28,228 --> 00:42:29,688
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs glfinish -ו Shloogy